Lehed

reede, august 30, 2013

Pullerits: Teeme Eesti parima rattasõnastiku!

Allpool olen kogunud kokku rattaspordis käibivaid mõisteid ja termineid, samuti sportlaste hüüdnimesid. Suur abi oli eelmise sissekande kommentaaride ossa jäetud panusest, samuti läheb suur tänu Indrek Kelgule ja Allan Orasele Klubist Tartu Maraton, kes samuti on mõned mõisted kokku kogunud, kirja pannud ja lahti seletanud.

Aga kindlasti on see siin alles algus. Kindlasti leidub veel hulk sõnu ja mõisteid, mis on rattaspordis käibel. Tõin isegi allpool mõned neist suurte rasvaste tähtedega ja allajoonituna välja, mis vajavad seletust. Ja küllap soovib keegi allpool toodud seletusi täpsustada ja täiendada. Loomulikult on oodatud kõik väärt lisandused. Jätke need kommentaariruumi, tõstan need sealt siis siia põhisõnastikku, mis hakkab jooksvalt täienema.

Teeme selle asja ära, eks ju! (Ja ärge muretsege, ma ei püüagi sõnastiku autorlust endale krabada! Kuid hea meelega lisaksin autorite hulka lisaks Orasele ja Kelgule neid, kes kaasa aitavad - loomulikult, kui nad seda soovivad [andku vaid endast mulle teada, kas või meilile: priit.pullerits@postimees.ee]).

atakk, atakkimine KÕNEK katse kiirendades grupist eest ära sõita.
atrõõv (vene) grupil eest ära sõitnud väiksem grupp rattureid; inglise keeles on vasteks breakaway.
Avi Andrus Aug
Avka Aavo Pikkuus

baik MTB (ingl k mountain bike) ehk mägijalgratas.
BMX (ingl k bicycle motocross) spetsiaalsete jalgratastega võidusõitmine krossirajal või takistuste läbimine ja trikkide tegemine.
brigitka (vene) treeningvõistlus.
brušatka (vene) munakividega kaetud teelõik.

chainsuck (ingl) kui käiku vahetades hammakas (vt) tirib keti kaasa ja kogub käikari (vt) vahele puntrasse; kasutatakse ka siis, kui kett esihammakatest mööda raami vahele.

downhill (ingl) jalgrattaspordi võistlusala, kus võidab see, kes suudab kõige kiiremini mäest alla laskuda; võrreldav suusatamises kiirlaskumisega.
dr Holden Ain-Ivar Tupp, võistluste ja seiklusmatkade korraldaja

finišit panema finišiheitluses osalema. Läksin ka finišit panema.
fixed-gear (ingl) ühekäiguline ratas, millel puudub vabajooks.
freeride (ingl) lihtsalt mõnusa sõidu nautimine, samuti trikitamine selle ajal, näiteks hüppamine, mäest alla kihutamine jne.
füürer küljeka tegemisel (vt) rivi tagumine sõitja, kes ei lase teise meeskonna sõitjaid vahele ja otsustab, keda punti lubada.

grupetto võidusõidul peagrupist maha jäänud ratturite grupp, kes loksub rahulikult kuni finišini ja kelle peaeesmärgiks on võidusõidu ajalimiiti mahtumine. Loksusin grupettos lõpuni.

haamer, haamrit saama väsimus, jõuetus jalgades ehk olukord, kus sõidu ajal on organism tühjaks pigustatud ega olda enam võimeline tavapärase intensiivsusega edasi liikuma.
haljaava puhkus ehk grupi tuules tirri laskmine (vt). Lasin haljaavat.
hammakas hammasratas
hardtail (ingl) kõva tagakahvliga ehk ilma tagavedrustuseta baik.

imema ARGI raskelt kannatama või pingutama, grupist iga hinnaga mitte maha jääma; kaasvõistlejate, ka grupi sabas hambad ristis ja silmad pahupidi viimast tuuleabi püüdma. Meeles on Algarve tuuri raske etapp, kus imesin küll kõvasti. R. Taaramäe
indiaani rivi ühekaupa üksteise tuules pikas rivis liikuvad ratturid.
india punt tavaliselt finišisse jõudev viimane suur grupp; rahvusvahelises mõistes grupetto (vt).

jalg sportlik vorm. Ōnneks oli jalg tōesti hea ja jōud käis kōigest üle. R. Mandri
jalga sirgu laskma PILTL väntamisest loobumine.
Jass Jaan Kirsipuu 
JOOKS? 
jooksik grupist lahti rebinud rattur. Jooksikud saadi kätte.

kamandat sõitma meeskond või väiksem grupp (3-10) rattureid, keda iseloomustab võrdselt töötav liikumine, kus iga rattur veab jõukohaselt ning kogu meeskond töötab ühtlaselt, eesmärgiga koos kiirelt edasi liikuda.
kamikadze järsul laskumisel suuri riske võtva sõidustiiliga rattur. Viimasel laskumisel panin kamikadzet. R. Taaramäe
Kana Sigvard Kukk
kang, kangi saama vt haamer, haamrit saama
Kanks Tanel Kangert
kardaan raske ülekanne, kett ees suure ja taga kõige väiksema hammasratta peal
Karla Urmas Karlson
karussell grupisisene ringikujuline liikumine selliselt, kus iga grupi etteotsa jõudnud rattur veab võimalikult vähe ja koheselt laseb enda taga oleva ratturi enda ette.
karvajalg algaja, rattasõidu põhimõtteid mittetundev võistleja, keda lisaks iseloomustavad raseerimata jalad; vt ka tšainik.
kerima kerge käiguga sõitma.
ketisupp küljetuulest tingitud suure grupi jagunemine väikesteks gruppideks.
kett, ketti tõmbama grupiga võimalikult teeservas liikumine, kus tuulesolevatele ratturitele jääb võimalikult vähe tuulevarju.
Kodar Raido Kodanipork
koiba keerutama PILTL jalgrattaga sõitma. Keerutasin veits koiba. R. Taaramäe.
kontra rünnak grupist pärast jooksikute kinnipüüdmist.
koomas olema PILTL peale võistlust /rattasõitu tekkiv tugev nõrkus ja kurnatus; energiavarude ammendumisel tekkiv organismi kurnatusseisund. Põhjuseid võib olla mitmeid: vedelikupuudus, ülekuumenemine,  elektrolüütide muutus/häired, veresuhkru alanemine, võistlemine haigusseisundis (viirus jms) jne. Selgituseks: kooma – meditsiiniliselt tähendab see oimetust e teadvusetut seisundit.
Kukk Erki Kukk
kummipael, kummipaela efekt grupi tagaosas võimenduv ebaühtlane tempo, pidevate spurtide ja pidurdamistega sõit.
KUSEMA? Lõpus kusesin ära. R. Taaramäe
kusepaus ARGI tualeti külastus. Ootasin, millal jooksikud minema saavad, et siis kusepaus teha. R. Taaramäe.
Kuul Caspar Austa
käbla kukkumine. Panin käbla.
käikar jalgratta käiguvahetaja
külge maha panema kukkuma. Üks Movistari mees pani otse minu ees külje maha. R. Taaramäe.
küljekas KÕNEK küljetuul.
küljekat tegema meeskonnaga küljetuules üle tee diagonaalses rivis sõitma.

lintšima konkurenti tahtlikult rajalt välja suruma.
LITAKAS?
litter, literdama agressiivne grupil eest ärasõidu üritamine, ründamine. Panin litri.
LOGISTAMA? Pundis logistama.
loha panema järsul pidurdamisel tagaratta lohisemine ja külje ette viskamine. Panin loha.
LOHH? 
lohv jalgratta sisekumm. Mitme kummipurunemise korral pole muud teha, kui lõdva lohviga edasi sõita.
LOKSUMA?

maantekas maanteeratas
mandross stardieelne närveldamine.
Manner Rene Mandri
mansat sõitma vt kamandat sõitma.
maokas KÕNEK kukkumine rattasõidul. Maoka tagajärjel [tekkis] 3 erinevat punti. R. Taaramäe.
maoli panema kukkuma.
Massa Alges Maasikmets
mott motivatsioon, võitlustahe. Olin sõiduks väga motti täis ja lootsin head tulemust saada. R. Taaramäe.

nipplisse panema rattaga üle pea käima.
nisajalg peamiselt harrastajate seas kasutatav sõna nende võistlejate kohta, kes passivad terve distantsi grupi tuules, kuid lõpus lähevad finišeerima, tihti ohtlikult.
Nuustik Kalle Kriit

passatka > vn поcадка. Harjumuspärane sõiduasend.
pauk, paugutama, pauku panema vt litter, literdama.
peloton peagrupp.
Perun Erki Pütsep
plokki panema järsult pidurdama.
poogen järsk manööver grupis, mille tekitab mõne ratturi ootamatu suunamuutus, väga ohtlik tema taga sõitjatele.
POOGELDAMA?
POOLKÕVA?
Poolkõvaga andmine.
possa positsioon grupis. Ohtlikel kohtadel olin õigel possal. R. Taaramäe.
possavõitlus positsioonivõitlus.
punt KÕNEK ühes rühmas sõitev jalgratturite grupp. Kihutasime umbes 45km mingi sotaga enne kui esipunti jõudsime. R. Taaramäe.
purakas KÕNEK tugev, jõuline sportlik sooritus; tunne, et jalgades on palju jõudu. Nüüd oleks jalga purakat ja pähe mõistust vaja. R. Taaramäe.
punases olema suure koormusega sõitma. Olin täielikult punases. R. Taaramäe.
purgaa (vene) tugev tuul, torm.
põks KÕNEK väike küngas, tõus.
PÕNDAK?
Püta Erki Pütsep

raske rauaga sõitma raske ülekandega sõitma.
rastrelka (vene) eraldistardist sõit.
rattapede HALV silmatorkavalt kalli profivarustusega, kuid väheste oskustega, võimetega v treenitusega rattasõiduharrastaja.
rauad paremale raskemate käikude peale vahetamine. 3 km enne lõppu lükkasin rauad paremale ja läksin.
rauad vasakule kergemate käikude peale vahetamine. Lükkasin rauad vasakule ja veeresin lõpuni.
RESTORANIVAGUN?
RIBADEKS TÕMBAMA?
roadie (ingl) maanteesõitu armastav rattur
rong hanereas mööduv kiirem grupp või meeskond hanereas tempot tegemas, näiteks grupifiniši eel.

sarved leistang
singel kitsas üherööpaline rattarada maastikul.
single-speed (ingl) ühekäiguline ratas. Kaks aastat single-speed rattaga sõitu on muutnud tundmatuseni minu sõidustiili. A.-I. Tupp
snakebite (ingl) sisekummile pöia ääre löödud kaks auku; juhtub, kui sõita ebapiisava rõhuga rehvis üle takistuse; nimetus tuleb sellest, et sisekummil on kaks auku, nagu oleks seda madu hammustanud.
strahhovka (vene) tuuridel liidri ees sõitev meeskonnakaaslane, kes veab liidri igale äraminekukatsele järele, nii et liider ennast väga palju väsitama ei pea.
Sõida, ära mölise! ohtrasõnalise, kuid vähekonstruktiivse mõttevahetuse lõpetamist ette panev kindlakskujunenud ütlemine.

Tamps Janek Tombak
tehniline head rattavalitsemist nõudev, ohtlik rajalõik. Viimane laskumine, mis oli hästi tehniline. R. Taaramäe.
TIKSUMA? Tiksusin terve tee grupis.
tirri laskma sõidul vabakäiku kasutama
tossav mootor vt haamer, haamrit saama
TRM lüh Tartu rattamaraton 
TRR lüh Tartu rattaralli
tšainik > vn чайник ‘teekann’. Algaja, rattasõidu põhimõtteid mittetundev võistleja.
Tšort Nerusskii ‘Mittevene Kurat’, ka ‘Kuradi Mittevenelane’ Aavo Pikkuus
tuulde hüppama mööduvale kiiremale sõitjale või grupile taha rivistuma ja nende tuulevarju tempo tõstmiseks kasutama. Hüppasin lätlaste rongile (vt) tuulde ja sain eelmise pundi kätte.
tuules sõitma (istuma) eessõitja või grupi tuulevarjus sõitma (püsima).
Tõks Helmet Tamkõrv

Vader Rein Taaramäe
vedur eessõitja grupis; enamasti kasutatakse eriti võimsate meeste kohta, kes suudavad pikemat aega korralikult tempot hoida.
veevedaja meeskonnale grupi tagant joogipudeleid toov enamasti nõrgema tasemega rattur.

Äss Caspar Austa
******
Jaanus Laidvee freeriding (vt rattasõnastik!) on Bartlett Wash Slickrock Trail, Moab, Utah. 21. aprill 2012. Pildistanud Priit Pullerits. (Suuremalt vaatamiseks klikkida pildile.)

Foto 1: Vuelta peloton (vt rattasõnastik!) Rande sillal Vigo lähedal. Foto autor: AFP/Scanpix

84 kommentaari:

  1. Anonüümne12:13

    jalg .. hea jalaga - andekas rattasportlane. Ōnneks oli jalg tōesti hea ja jōud käis kōigest üle. Rene Mandri

    singel .. vt ka single-speed. Järgnenud vanemad ja kõvemad rajaosad (Seljandiku, Pommiaugu, Kibuvitsa, Pauna singlid ja isegi Oja singel) olid tõsist kaifimist väärt. Ivar Tupp

    single-speed ratas, millel ei olegi käike. (täiendage!) Kaks aastat singel-speed rattaga sõitu on muutnud tundmatuseni minu sõidustiili. Ivar Tupp

    - -
    Priit, ära ütle, et püüad autorlusest loobuda. Kirjuta, et sõnastik ja selle täiendused on litsentseeritud Autorile viitamine - Jagamine samadel tingimustel põhimõttel.
    Autoriõigused kuuluvad nimega ja nimeta (anonüümsetele) kaastöölistele, tsiteeritud väljaannetele (nagu rattaprofid.ee, Taaramäe jt rattameeste blogid - tsiteerimisel on muide lähtutud fair use põhimõttest), muude allikate, sh varem koostatud sõnastike autoritele.
    Arusaadavamas keeles kokku võetult: "Kui meeldib - kasuta, ära mölise!"

    VastaKustuta
  2. Anonüümne12:58

    kamikadze suuri riske võttev sõidustiil järsul laskumisel [täpsustage!] Viimasel laskumisel panin kamikadzet. R. Taaramäe
    (http://sport.delfi.ee/news/jalgrattasport/uudised/taaramae-viimasel-laskumisel-panin-kamikadzet.d?id=29729465&com=1&no=0&s=1) vt ka tehniline

    VastaKustuta
  3. Anonüümne13:02

    Täpsustuseks, et Eestis kamikadzet panna ei saa, selleks peab minema Alpidesse

    Rattaspordis on tõesti arenenud rikas ja omapärane terminoloogia.

    hea jalaga (rattasportlane)
    hea sulega (ajakirjanik)
    hea ninaga (ärimees)
    hea peaga (õpilane)

    VastaKustuta
  4. Anonüümne13:15

    "single-speed ratas, millel ei olegi käike"

    No üks käik ikka on! Ehk siis ühekäiguline ratas. Ja kui juba single-speed kirja sai, siis võiks lisada veel:
    fixed-gear ühekäiguline ratas, millel puudub vabajooks (väga levinud suurlinnades transpordivahendina, eriti rattakulleritel, aga üha rohkem on neid näha ka Eesti tänavapildid)

    VastaKustuta
  5. Anonüümne13:54

    tirri laskma - vabakäiku kasutama

    VastaKustuta
  6. Tennistega jooksin sada kolm14:09

    Eesti kultuuri pärandiks ei sobi russitsismid ja anglitsismid olgu nad või rattasläng.
    See näitab ainult eesti keele ja selle kasutajate viletsust kitsust ja fantaasiavaesust kui kasutame atakk, atrõõv .. jne

    VastaKustuta
  7. Anonüümne14:37

    "Jalga lõdvaks laskma" - selle asemel pigem pakuks: "jalga sirgu laskma".

    Arvan, et seda väljendit kasutatakse rohkem.

    Jaanus J.

    VastaKustuta
  8. Anonüümne14:48

    PP, mingem ettevõtmisega veel kaugemale. Eestistame väljendid ära! 13:15-lt hea algus!

    VastaKustuta
  9. Anonüümne14:56

    Vaidleks 14:09-le vastu.
    Russitsismid ja anglitsismid iseenesest ei ole taunitavad. Vastupidi, oskusliku kasutamise korral hoopis rikastavad keelt. 'Lasnagorsk' võimaldab meil kompaktselt ja ilmekalt edasi anda mõtet, mida puht eesti sõnadega ei saagi väljendada. Mis ei tähenda, et omakeelseid sõnu ei tuleks ega peaks looma. Sõnaloome juures tuleks aga lähtuda sõna kvaliteedist.

    VastaKustuta
  10. Anonüümne14:57

    ainult maantee grupisõidule orienteeritud, vaadake muudest vaatevinklitest ka üle, muidu liiga kallutatud.

    kindlasti ei sobi mingi "bike" maastikuratast väljendama (mis sõnaraamat see on, mis sisu inglise keelest otse üle aia väänleb), mägirattast saab ka ainult kusagil eki.ee ja vanemate inimestega rääkida

    VastaKustuta
  11. Anonüümne15:01

    Puudu on lohv ja jooks. nt "mitme kummipurunemise korral pole muud teha, kui lõdva lohviga edasi sõita" - tõenäoliselt ka teisi rattatermineid. Jooksu puhul märkida ka teine tähendus: triatlonivõistluse kolmas etapp.

    VastaKustuta
  12. Anonüümne16:05

    No ei ole russitsismide-anglitsismide vastastel enam vaidlustuju resp. argumente?
    Mul oli üks veel varuks: Nad ei suuda isegi oma eesmärki ilma russitsismideta-anglitsismideta esitada (sest mida muud "russitsism" ja "anglitsism" on?).
    Aga töönädal on lõppemas, maanteed ja krossirajad ootavad.. Head nädalavahetust!

    VastaKustuta
  13. Anonüümne16:10

    Halb näide,
    Lasnagorsk ega Tallingrad ei ole russitsismid, vaid teatud varjundiga linna nimed

    VastaKustuta
  14. Anonüümne16:24

    Kana- Sigvard Kukk

    Teet

    VastaKustuta
  15. Ai-ai, Teet, Kana alias Sigvard Kukk mul kirjas juba algusest peale. Palun hoolsam olla!

    VastaKustuta
  16. Anonüümne16:49

    Kas Rene Mandril ei olegi nime ?

    VastaKustuta
  17. Anonüümne16:50

    Priit, Sulle peab vist meelde tuletama, mis on kirjas meie põhiseaduse preambulis. Sinu koostatav sõnastik on oma praegusel kujul täpselt samamoodi põhiseadusega vastuolus nagu multikultide tegevus, kes tahavad meile igasuguseid murjaneid sisse tuua. Pole mingit vahet, kas me ehime ennast võõraste sulgedega inimeste või sõnade vormis. Mõni üksik võõras sõna sobib ja võib olla isegi tervitatav, aga praegu jääb mulje, et ratturitel ainult võõrad sõnad ongi. Näib, et selles valdkonnas on olukord praegu sama nagu mõne aasta eest IT-asjanduses, kus enne eestikeelse tarkvara laiemat levikut vandusid paljud, et nemad jäävadki kasutama ingliskeelseid programme ja sõnageniaalsusi nagu ätätšment jt.

    Ja miks on mõne sõna juures märkus KÕNEK? Tegelikult peab see märkus olema enamiku kui mitte kõigi sõnade juures. Või peaks ülejäänud sõnadel olema juures märkus SLÄNG ja nendel sõnadel, mis on väheke korralikumad, märkus KÕNEK? Võib-olla siis lisada sõnastiku algusesse lause, et eraldi on ära tähistatud need sõnad, mida võib ratturite igapäevaelu pimedatest urgastest välja valguse kätte lasta.

    VastaKustuta
  18. Anonüümne16:53

    Tiksumine ? Terve tee grupis niisama tiksusin.

    VastaKustuta
  19. Lp 16:50, see sõnastik on alles tegemisel ehk koostamisel, pole isegi toimetamisprotsessini veel jõudnud.

    VastaKustuta
  20. Anonüümne17:08

    aga praegu jääb mulje, et ratturitel ainult võõrad sõnad ongi.
    -------------------------------------

    täpselt nii. Priit on siin astunud õhukesele jääle. Kõigi nende tšainikute ja atrõõvidega kinnistatakse NSVL ajastu venekeelne jälk släng meie noorte ratturite sõnavarasse. Miks me seda ise vabatahtlikult teeme?
    Vaadake Vaderit. Noor mees, eesti ajal sündinud, kuid omandanud venelaste slängi.
    Rastrelka, strahhovka ? Venekeelne sõjaväe, vangla zargoo

    Downhilli vaste on eesti keeles täitsa olemas.

    Eesti keel on niigi pressingu all -- tegusõnadeks on inspireerima redigeerima jms, kergelt ülevõetavad anglitsismid.

    Mihkli asemel on nüüd poisslaste nimed Michael Maicel ,,, Katrini asemel Cäthryn.

    Millal me sealt kadakasakslikust paradigmast tagasi hakkame tulema?

    VastaKustuta
  21. Anonüümne17:27

    Hea 17:08,
    inspireerimist ei saa me eesti keelest välja visata kasvõi sellepärast, et EL on välja andnud INSPIRE direktiivi, mis on ka edukalt Eesti õigusse üle võetud. /vt http://inspire.maaamet.ee/inspire
    Me ei saaks muidu enam Euroopast aru.

    Kas lenkstang on sees? 'Sarved' või kuidas rattamehed seda detaili nimetavadki

    VastaKustuta
  22. Valdur Mägi20:51

    Avka, Tsort nerusskii(ek: Mittevene kurat)-Aavo Pikkus.

    VastaKustuta
  23. Anonüümne20:56

    Tänan, Valdur. Väga huvitav, et Aavo Pikkuusi nii kutsuti. Tõsine lisandus ka meie spordiajaloole.

    VastaKustuta
  24. Anonüümne21:16

    Nihujaasebee mees - ojee, mis tubli sportlane. Kasutatakse tavaliselt noorte esimesest järgust. Lõuna-Eestis alates noorte teisest.

    VastaKustuta
  25. Oswald, Piigastest22:03

    Ahah, soo-soo, jaa, mõistan. Aga miks L-Eestis juba alates teisest järgust?

    VastaKustuta
  26. Anonüümne22:44

    Tõsiseltvõetav rattasport on mõeldamatu ilma omakeelse rattaterminoloogiata (oskuskeeleta). Seejuures oskuskeelt ei pea arendama keeleteadlased, vaid ikka rattaharrastajad ise. Loogiline on, et keele arendus päädib sõnastike koostamisega.
    Ratta- või ka teiste spordialade tugevast kultuurist saame seetõttu rääkida siis, kui on loodud omapärane keel ja seda on ka sõnastike vormis kirja pandud.
    Vene keel on selles mõttes kindlasti kultuurkeel - elujõuline terminoloogia, mis (läbi Eesti) Prantsusmaa Tour de France'ilegi jõudnud. Veebis on ühe vene rattaentusiasti koostatud "Велосипедно-русский словарь шоссейного велоспорта" on hea näide, mida ka ühe mehega, kellel pole professionaalse leksikograafi oskusi, saab saavutada. Tema sõnastikust õpib, et "atrõõvis" on mitu faasi ja atrõõve on tegelikult mitmeid erinevaid liike...
    Inglise keeles on Sheldon Browni põhjalikult koostatud Rattasõnastik.
    Prantsuse keeles on kirjanik ja kirglik rattasõiduhuviline Paul Fournel koostanud rattasõnastiku "Méli-Vélo". Fournel on väga autoriteetne ja hinnatud kirjanik. Ta märgib, et Prantsusmaal räägitakse jalgrattasõidust pubides, kodus, tööl, igal pool ja sõnastikku tegi ta suure innuga. Temal on ka sõnastikku sisse võtnud armastatud jalgrattastaaride nimed.

    VastaKustuta
  27. Anonüümne22:45

    Mis tähendab väljend tombakut panema? Pridule nuputamiseks
    Kiirelt paar lisaks
    avi -andrus aug
    Karvajalg - tsainik eesti keeles

    VastaKustuta
  28. Anonüümne22:50

    Tombak oli nooruses Jõgeval, ütleme tänavakakluse harrastaja?
    .. ja Karvajalg tuleb sellest, et profid ajavad sääred karvadest paljaks, et kukkumise korral plaastreid saaks panna?

    VastaKustuta
  29. Valdur Mägi01:22

    Kui ma nüüd ei eksi, siis on käibel selline väljend, et mind vōeti karpi, ehk plokeerti vastaste poolt ära. Vist oli ka käibel selline söna nagu lintsima, kus konkurendid su lihtsalt rajalt välja nügisid vōi vigastasid nii palju, et sa enam sōitu jätkata ei saanud jne. Kahjuks pole enam meeles, kuidas nimetati tahtliku grupikukkumise tekitamist.

    VastaKustuta
  30. Anonüümne09:44

    To Valdur Mägi, ..lihtsalt on jõuetult kahju, et Teil on ka meelest läinud, kuidas sõna blokeeriti kirjatatakse...
    Selliseid asju on paha lugeda. Saan slängi mittekorreksest kirjutamisest aru, sest paljud ei tea originaalsõna või -tüve.
    Et vene laenude peale sõnasid tehakse või tehti, pole paha, nagu ka inglise päritolu sõnadega. Prantsuse keelest on juba raskem, sest enamus keskmiselt baassõnavara ei valda ja seos ning varjund originaaliga ei kõneta kedagi erinevalt vene ja inglise keelsetest laenudest.

    VastaKustuta
  31. Valdur Mägi10:40

    Ma väga vabandan, kui kirjaviga, sisse tekkis. Ma olen düsgraafik, aga see viga sōnas blokeerima tekkis tableti(ehk tahvelarvuti) tōttu. Enda arvuti andis aasta otsa tagasi otsad ning see tōttu kasutan vanamehele firma poolt kingituseks saadud tableti. Kuigi see seade on nagu pind tagumikus, siis seni ajab kuidagi viisi asja ära, kui uue arvuti jōuab osta.

    VastaKustuta
  32. Anonüümne12:42

    Arutelu Velo Clubbers foorumis aastast 2003.
    Blogiomanik ise: Kunas vabaneb Eesti rattasport vene jäänustest? (2010).

    VastaKustuta
  33. Anonüümne14:46

    Küllap Pulleruts oma suures edevuses annab veel vastava raamatu kah välja. Peaasi, et feimi ja füüri tuleks. Ja vene keelele saaks naisele pugemiseks reklaami teha.

    VastaKustuta
  34. Anonüümne18:08

    Kere taha kallutatud, käed leksult lahti, rinnal risti või külgedel tolgendamas. Jalaasend - varbad ja põlved väljapoole. Põlved konksus, ilmselt liiga madalast sadulast. Trajektoor sinusoidaalne, tee kesktelje lähedal. Keha aktiivne kõigutamine sõidu rütmis külgedele. Kadents u 60. Hõlmad lahti, kiivrita. Sellise sõidustiiliga ratturit nägin täna trennist tulles.

    VastaKustuta
  35. Anonüümne19:58

    nisajalg - rohkem ehk harrastajate seas kasutatav termin kaasvõistlejate kohta, kes istuvad terve distantsi grupi tuules, kuid lõpus lähevad (tihti ohtlikult) finishit panema

    VastaKustuta
  36. Anonüümne20:05

    Karla - Urmas Karlson?
    loha panema - "panin loha", järsul pidurdamisel tagaratta lohisemine ja külje ette viskamine
    veevedaja - meeskonnale grupi tagant jooke toov (nõrgema tasemega) sportlane

    VastaKustuta
  37. Anonüümne20:34

    Küljekat tegema - meeskonnaga küljetuules diagonaalis üle tee rivis sõitma
    füürer - küljeka tegemisel tagumine sõitja rivis, kes ei lase vale meeskonna sõitjaid vahele ja otsustab keda punti lubada (kui sõidetakse kogu tee laiuses küljekat, siis mahub punti piiratud arv sõitjaid ja ülejäänud jäävad tuulevarju puudumisel maha või peavad oma grupi moodustama küljeka tegemiseks)

    VastaKustuta
  38. Kreimo20:52

    Taaramäe lõpetas velotuuri Prantsusmaal 17. kohaga. Nihujaasebee tulemus./Delfi

    Sõnastik leiab juba kasutamist!

    VastaKustuta
  39. Kas Rene Mandri hüüdnimi on Manner?

    Ja suur tänu reede õhtul luukpäraga musta BMW juhile Külitsest Tartu poole sõites!

    VastaKustuta
  40. Anonüümne21:07

    rauad paremale - raskemate käikude peale vahetamine, nt "3 km enne lõppu lükkasin rauad paremale ja läksin"
    rauad vasakule - kergemate käikude peale vahetamine a la "lükkasin rauad vasakule ja veeresin lõpuni"
    raske rauaga sõitma - raskema ülekandega sõitma
    tuules sõitma - tegelikult siis just eessõitja või grupi tuulevarjus sõitma
    tuulde hüppama - mööduvale kiiremale sõitjale või grupile taha rivistuma ja nende tuulevarju tempo tõstmiseks kasutama - "hüppasin lätlaste rongile tuulde ja saime eelmise pundi kätte"
    rong - hanereas mööduv kiirem grupp või meeskond hanereas tempot tegemas, näiteks grupifinishi eel, viimase kohta öeldakse inglise keeles "lead out train"
    vedur - eessõitja grupis, kasutatakse pigem eriti võimsate meeste kohta, kes suudavad pigem korralikult tempot hoida pikemat aega a la Sky Kiryenka, Tony Martini või Cancellara tüüpi temposõidu ässad

    VastaKustuta
  41. Anonüümne21:12

    Väga hea, 21:07!

    VastaKustuta
  42. Anonüümne21:12

    finishit panema so. finishiheitluses osalema, "läksin ka finishit panema"

    kummipael (kummipaela efekt) - grupi taqaosas järjest enam võimenduv ebaühtlane tempo, st. pidevate spurtide ja pidurdamistega sõit

    VastaKustuta
  43. Anonüümne01:38

    Jahe ilm ja konkurentsi puudumine.. viimane ring olevat olnud 1.10.. "jänes" Mukubast mitte haisugi

    VastaKustuta
  44. Suur aitäh kõigile, kes sõnastiku täiendamiseks on panust andnud! Nagu näete, siis tänu teile sõnastik pidevalt areneb.

    VastaKustuta
  45. Anonüümne11:36

    'passatka' (поcадка) kõrval on vene keeles huvitav sõna повадка ('povadka'), mis tähendab käitumismaneeri üleüldiselt. (Mille üheks väljendajaks on kehahoiak, kõnnak, rüht.) Niisiis, kui mees sadulast tõuseb, siis millise "povadkaga" ta ringi käib?

    VastaKustuta
  46. Anonüümne11:36

    Atrõõv, brušatka, passatka, haljaava jne. Tõepoolest - Eesti parim rattasõnastik :)

    VastaKustuta
  47. Anonüümne23:24

    Emba-kumba,
    saab või ei saa kodakondsuse Mukumba.

    Emba-kumba,
    Peipsi rannikust või Aafrikast näeb und ta.

    Emba-kumba,
    joostes tuleks vaadata ka kuhu suunda.

    Blogiomanikule ka üks igavikuline küsimus. Või hoopis miks Eestit reklaamitakse selliselt? Ootame, et kuhu suunda jookseb Eesti sport ja need teised küsimused ka leiavad Pulleritsu blogis jätkuvalt kajastamist!

    VastaKustuta
  48. Tere hommikust! Rõõm on näha, et tänu teist paljude lahkele ja asjalikule kaasabile on meil üheskoos õnnestunud panna kokku Eesti kõige põhjalikum ja asisem rattasõnastik. Kuid kindlasti ei ole siin veel kirjas kõik. Teeme täna ühe korraliku pika lõpuspurdi, et sõnastik saaks ikka maksimaalselt tuumakas! Näiteks on kas või vaja lisada seletusi järgmistele sõnadele:

    jooks - kas seda nimetada jalgratta rattaks?
    kusema - nagu Taaramäe on öelnud: lõpus kusesin ära. Mida see tähendab?
    litakas ?
    logistama ?
    lohh ?
    loksuma ?
    poogeldama ?
    poolkõvaga andmine ?
    põndak - kas see on väike küngas rattarajal?
    restoranivagun - kas need on need, kes taga loksuvad ja logistavad?
    ribadeks tõmbama - kas see tähendab gruppi lõhkuma tükkideks või tähendab ka enda ärakurnamist (tõmbasin ennast ribadeks)?
    tiksuma - kas see tähendab rahulikult grupi sabas sõitmist?

    Veel mõned sõnad ja väljendid, mis on puudu?

    VastaKustuta
  49. velofoorumis on arutatud mõndagi: http://velo.clubbers.ee/foorum/viewtopic.php?f=16&t=10194

    VastaKustuta
  50. ...Indrek, vaatasin eile seda foorumit, midagi suurt sealt lisada polnud, siin on kõik, mis seal, juba olemas ja rohkemgi veel.

    VastaKustuta
  51. Anonüümne09:33

    Meie elu on reklaam.
    Heaks tõestuseks ERGO võistluste 3000m kus Nurme olvat väidetavalt rekordit üritanud.
    Hale!
    Külmas sügises ja üksinda tempot tehes. Oli see rekordi üritus oli jee!

    VastaKustuta
  52. Anonüümne09:57

    Järgmises blogipostituses saame siis teada, et korvpall on nõrkadele ja üldse mingi mugavussport.

    VastaKustuta
  53. Anonüümne14:07

    Saa seda Priitu aru. Võõramaa sportlaste sissetoomine on paha-paha. Võõramaa sõnade sissetoomine on "Eesti parima" tegemine. Sama loogika alusel võiks Tiideku aafriklane teha "Eesti parima" jooksutulemuse.
    Priidult kui keelega töötavalt mehelt oleks oodanud artiklit "Kaua veel kannatame võõrkeelsete sporditerminite kasutamist!" vmt.

    VastaKustuta
  54. Anonüümne14:36

    Korvpalli ümber tekitatakse meedias praegu väga võimast ažiotaaži. Tegin metsas pärast jooksu venitusharjutusi, kui mulle astusid ligi kaks poissi, sini-must-valged sallid kaelas. Tahtsid oma nutitelefoniga teha minuga intervjuud, et mida ma arvan eesolevast Eesti kossukoondise mängust. Metsas! Lapsed!
    OlyBeti kõrvad paistavad sealt tagant. Delfis on seda kuvandi pealesurumist eriti palju ja räigelt. Kõik spordibaari - nagu laulupeole!

    Priit
    Nõmme-Harku

    VastaKustuta
  55. Anonüümne15:28

    3000 m Eesti rekord on Toomas Turbi nimel 1981. aastast. 7.48,94.
    Nurme jooksis Kohilas 8.07,13. Puudu jäi siis 18 sekundit.

    1 64 Tiidrek NURME 18.11.1985 Tartu Ü. ASK 8.07,13
    2 65 Siarhei PLATONAU 12.12.1990 BLR 8.16,13
    3 66 Oleksandr BORYSYUK 09.12.1985 UKR 8.27,14
    4 68 Ülari KAIS 06.09.1988 VAK Staier 9.07,84
    67 Nikolai VEDEHIN 09.10.1985 Tartu Ü. ASK DNF
    69 Ibrahim MUKUNGA KEN DNS

    Lembit Kaun oma parimatel aastatel läks alati rekordi peale välja. Ja sageli tegi ka.

    VastaKustuta
  56. Anonüümne15:36

    Telekas mönevörra näitas seda jooksu. Asjatundmatu kommentaar Madis Kallaselt nagu alati. Patras midagi kangetest lihastest jms. noorteportaali leksikat.

    Tulemuste järgi näeb et rekordi yritus oli vaid reklaamiks vöistlusele.
    Esiteks pole Nurme täna rekordivormis ja teiseks Vedehhin ainult mängis jänest. Miks ikkagi ei olnud Mukungat platsis? Vastus on ka tema abiga poleks rekordit syndinud.
    Ah mis siin enam hädaldada, eesti värk

    VastaKustuta
  57. Anonüümne15:38

    Tarmi Toomas kevadel kiitles et eesti jooks olevat töusujoonel. Vaadake nyyd protokolli - teine eesti mees yle 9 minuti. 3000m ju hea distants joosta nii kesk- kui pikamaameestel. Miks siis ikkagi kedagi kohale ei saabunud? Rahvusvaheline jooks , ukrainlased, mukunga, hea aeg 31.aug. "Rekordi yritus" eks?

    VastaKustuta
  58. Platon Platonovitš Platonov15:44

    Tanel Tiitovitš Kangert atakujet sevodnja na poslednei gorke. Nahhui strahhovat etovo Nibali.

    VastaKustuta
  59. Anonüümne15:54

    Kossust niipalju et nyyd ollakse seitsmendas taevas. Läti jaoks on kossu EM standard, juba täna mängivad hokiriigid Soome ja Rootsi kossu EM-il, mitte mingis hoomamatus tulevikus 2015.

    Juba Soomega vörreldes on meie kossus oluline tasemevahe. Katsuks selle kinni ömmelda köigepealt.

    VastaKustuta
  60. Anonüümne15:54

    15.44 on hea kommentaar

    VastaKustuta
  61. Anonüümne16:51

    15:44 viisil räägiksime siis, kui kui NL poleks lagunenud ja Eesti oleks tänaseni suure Vene(NSVL) koosseisus. Huvitav oleks seda "laternatiivajalugu" ette kujutada. See selleks.
    Kas Priit Ailt a.k.a. "Loom" võiks ka sõnastikus olla?

    VastaKustuta
  62. Anonüümne16:56

    Priit,
    pane veel üks asi sisse. Delfis keegi Ivar Jurtšenko ei tea, mis asi on tõusunurk e gradient ja kirjutab "raskusprotsendist".

    VastaKustuta
  63. Anonüümne20:03

    Võrdluseks: Enn Sellik jooksis 1973. aasta 3. veebruaril Tallinnas 3000 m 8.29,6. (Allikas: Jooksuportaal). Sisehallis! Tolle aja varustuses!
    Sellik ei räägi muide midagi jänestest, konkurendid olid aga Moskvas Beklešev ja Zatonski.

    VastaKustuta
  64. Anonüümne20:06

    P.S. Sellik oli siis 18-aastane.

    VastaKustuta
  65. Peloton Pelotonovitš Pelotonov21:22

    Bljäd. Nibali, gornjak ahuijennõi, v tualet potarapilsja. No amerikanets klasna zašišal. Kanks opjat perehitrel, patom ne mog neitralizovat. Poslezavtra budet rastrelka. Privet vodovozam.

    VastaKustuta
  66. Anonüümne22:28

    Tunub ei väljendile Tombakut panema ei tule vastust. Äkki mäletatate et tamps pii ühe tuuri ktkestama kuna hakkas sõidu ajal spidoka kiiruseandurit näppima ja hakkis oma sõrmed ära. Sealt ka ütlus. Lolluste tegemine rattaseljas.

    VastaKustuta
  67. Anonüümne23:02

    Ma pakun, et lohh on see, kes ei viitsi tööd teha.
    Teet

    VastaKustuta
  68. Anonüümne23:29

    Pulleritsu blogi on praktiliselt ainus koht, kus ehtsat nõukogude/vene-juurtega rattaslängi kuuleb. Ka Astana komandas pannakse asjad tõenäoliselt just vene rattakeeles paika - kui muu keel ei aita - ja Nibali-jebalidel ei ole oma italjaanoga otsustusõigust!

    VastaKustuta
  69. Anonüümne23:48

    Pigem on lohhid need, kes sõidavad alumiiniumraamiga (titaan-, karbonraamiga). Tõelised mehed sõidavad terasraamiga. Või oli see vastupidi.

    VastaKustuta
  70. Sass00:53

    Tõelised mehed sõidavad erekaga!

    VastaKustuta
  71. Anonüümne08:41

    21:22 tuletab meelde Ivan Bruštšatkat (Brastšatka). Tuli Eestisse 1960-te algul Karaganda oblastist, tollasest Kasahhi NSVst. Komsomoli lähetusega Narva elektrijaama ehitusele. Sõitis siin ratast, peam vabariiklikul tasandil. Püüdis sageli grupis mehi korraldada ja atrõõve algatada. Umbes nagu Pullerits. Kui midagi välja ei tulnud, siis ütles "bljää".

    VastaKustuta
  72. Anonüümne09:31

    Pulleritsu sõnastik sobib väga hästi kommentaaride nagu 21:22 lugemiseks ja Astana komanda omavahelistest vestlustest arusaamiseks. Teiste meeskondade juures võib sellega hätta jääda.

    VastaKustuta
  73. Anonüümne11:15

    Lisan ühe slängi rattaspordist: kardaan- raske ülekanne, eest suure ja tagant kõige väiksema peal(edasijõudnud kasutavad jõutreeningul) Tihti algajad kasutavad teadmatusest treeningul ja kulutavad oma põlvi ja lihaseid.

    VastaKustuta
  74. Anonüümne11:29

    Nagu pardipask laiali. Tuntud eesti treeneri väljendus ebaühtlase treeninggrupi kohta maanteel.

    VastaKustuta
  75. Anonüümne11:32

    Jämepea- isik, kellel on raskusi asjadest arusaamisega, muideks jämepäisus pidi olema ravimatu.

    VastaKustuta
  76. العاب فلاش تعرف انتشارا مميزا وغير عادي في الايام الاخيرة وكل الفئات تلعبها لانها مسلية وممتعة جدا وبعد ان اصبح لها معجبين كتر في نفس الوقت كترت المواقع الخاصة بالالعاب وتتميز الالعاب بكترة اصنافها فهناك انواع خاصة بالاولاد واخرى بالبنات وايضا هناك انواع يلعبها الكل متل العاب طبخ متلا فيمكن للاولاد لعبها والبنات ايضا وهناك اصناف يلعبها الاولاد فقط على سبيل المتال العاب سيارات و العاب سباق زد على ذلك العاب كرة القدم و العاب فرايف وللبنات انواع ايضا يلعبونها بكترة واكترها العاب تلبيس بنات و ايضا العاب مكياج و العاب قص الشعر والعديد من الاصناف الاخرى
    اصبح مجال العاب بنات يعرف انتشارا واسعا مؤخرا لانه يملك عدة معجبين وخاصة البنات وهي بدورها تحتوي على عدة انواع منها العاب التلبيس والطبخ والمكياج والكتير وهذا ما جعلنا نفتح موقع جديد مختص في العاب بنات جديدة لكي يتمتع كل عشاق هذا الصنف باللعب والاستمتاع وزيارتكم لنا تسعدنا كتيرا وهو متجدد اسبوعيا ويقدم باقة جيدة من الالعاب المميزة والمشهورة في النت وستعجبكم اكيد .
    العاب بنات باربي
    العاب بنات تلبيس ومكياج
    العاب بنات طبخ

    VastaKustuta
  77. Anonüümne07:30

    Its like you learn my thoughts! You seem to understand so much approximately this, such as you wrote the book in it or something. I feel that you can do with a few to drive the message home a bit, but other than that, that is magnificent blog. A great read okwin88. I will certainly be back.

    VastaKustuta
  78. العاب ماجد gmajid.com
    أفضل العاب فلاش اون لاين ,العاب و استمتع ب العاب زومبيالعاب اكشن العاب بنات العاب مغامرات العاب باربي و تلبيسها افضل الثياب العاب سيارات و عربيات و الكثير من الالعاب الجديدة

    VastaKustuta
  79. Good article and have a nice content, really enjoy it. thanks for sharing.

    pokerqq
    pokerv
    bola88
    dominoqq
    bandarqq
    jasa bola

    VastaKustuta
  80. Good article and have a nice content, really enjoy it. thanks for sharing.

    ligatamora

    VastaKustuta